miércoles, 4 de septiembre de 2019

¡Que pesado el chino!

¡Menuda la que tiene liada el pulpo y la sirena! El no deja de sobarla y ella está hasta las narices. Le ha tocado un novio sobón.

Es tanta el agua que tiran por el suelo que no me ha quedado otra que comprar un gran bidón de plástico transparente en la tienda del señor Li. Aunque ha sido más fácil decirlo que hacerlo porque ese hombre es más cotillo que la Cotilla. - ¿Tu que ponel aquí? - Agua. - Tu no tenel aile acondicionado ¿que agua sel la que metel aquí? - Agua de mar (en seguida me arrepentí de haberlo dicho) - ¡¿Tu clial gambas goldas en casa?! - ¡Nooooo! Pondré algas para hacer shusi, además ¿a usted qué demonios le importa lo que haga con el bidón?

- ¡Yo quelel gambas goldas! Si tu clial, yo complar todas y tu sel lica luego. - ¿Yo lica? (me sentí insultada en mandarín) ¡Lica lo será tu madre, tío plasta!

Antes de que cerrara la boca ya estaba rodeada de chinos, hijos, nietos, sobrinos y empleados del señor Li. Uno de ellos me dijo, en mallorquín, que retirara lo dicho. - ¡A mi nadie me llama lica y se queda tan ancho! - Lica quiere decir RICA, boba de Coria, que no eres más tonta porque no te entrenas! - ¡Eso me dijo el fulano de ojos rasgados y acento perfecto!

Desde ese día no me puedo quitar de encima al señor Li. - Yo venil a ver a vel algas pala shusi. - ¡Lo siento, no le puedo atender porque llego tarde al trabajo!

La Cotilla llegó a casa cuando yo estaba dándole ésta excusa al chino. - ¡¿A trabajar, tú?! - El protestó - Nieta tlabajal más chinos ¡No sel posible! - ¡Claro que no. Le está tomando el pelo! jajajajajajaja.

No me quedó más remedio que salir de casa y estar ocho horas fuera. Menos mal que pensé en cerrar la puerta del comedor... aunque no me sirvió de nada porque, cuando regresé, el señor Li y la Cotilla estaban en la salita, bebiendo chinchón y hablando de sus cosas.

Protesté ante la invasión de mi casa pero no me escucharon: - Algas de bidón no sel para shusi, boba de Colia pero pulpo a la gallega que hacel Cotilla, sí que sel bueno. ¡Cotilla buena cocinela!

No hay comentarios:

Publicar un comentario