sábado, 7 de diciembre de 2019

Croasán al ataque.

Tengo que tener cuidado porque, aunque le queden restos de pintura en el cuerpo a Pascualita, son colores vivos que la pueden delatar, sobre todo delante de la Cotilla que tiene un ojo para todo lo que sea chafardeo, infalible.

Por eso, cuando ésta mañana ha gritado: - ¡Avemariapurísimaaaaaaaaaaaa! - he cogido a la sirena y la he metido de cabeza en mi taza de cola cao para volverla marrón. - ¡Será posible que cada día tires cola cao por todo! ¡¿Cómo vas a encontrar novio así?... ¿Qué hay en ésta taza? (la mía) - Un trozo de croasán. - Hala, pues, cómetelo y sigue luego con las ensaimadas que he recogido del contenedor de basura del súper. - ¡Caray, que expléndida! - No como tú  (su voz sonaba irónica) que te comerás todo el croasán en lugar de guardarme la mitad... ¡Pues no, mira, lo que queda en la taza me lo voy a comer yo!

No me dio tiempo a nada. Será muy vieja pero tiene los reflejos de una cría de dieciocho años. Cogió la cuchara, la llenó con Pascualita y se la llevó a la boca ante mis aterrorizados ojos. Y mordió lo que ella creyó que era un croasán.

La reacción de la sirena fue instantánea. A la Cotilla le saltó la dentadura por la ventana de la cocina cuando los dientes de tiburón se le clavaron en los labios.

¡Que gritos, que aspavientos, que carreras, que escándalo!... aunque he de decir que cada vez se la oía menos a medida que su boca se hinchaba, se hinchaba, se hinchaba... como un globo aerostático.

Llamaron a la puerta. Era Bedulio con cara de asco. - "Esto" ha salido de tu casa y me ha hinchado un ojo ¡Te la vas a cargar por atacar a la autoridad! - La dentadura es de la Cotilla. - ¡Otra que tal baila! ¡¡¡Que salga!!!- Le cerré la puerta en las narices.

Cuando, horas después, la vecina se ha despertado del atracón de chinchón que le di para que olvidara lo sucedido, tenía los morros tan grandes que para tocárselos tuvo que extender el brazo. - ¿Fé fa afafado uf froifán? (traducción: ¿me ha atacado un croasán?) - Fí (dije yo para que viera que también sé idiomas)

No hay comentarios:

Publicar un comentario